近日,有玩家在NGA论坛吐槽幻塔国际服的英文本地化简直是“灾难级”。该玩家表示自己抱着看乐子的心态入坑,甚至氪了10单,但低级的英文翻译已经影响了正常功能使用。

最离谱的在于UI翻译:组队界面中,队友头像下方竟写着“stay away”(远离),让玩家一头雾水,还以为这是什么社交恐惧症的奇葩签名。对比中文原文“远离”才发现,本意是表达距离感,结果却被翻译得牛头不对马嘴。

在更换装备的对话框中,翻译错误更是导致功能逻辑崩溃。原意为“不继承强化属性”的选项被翻译成反话,导致玩家根本无法正常进行操作。面对这种“机翻味”十足的灾难,玩家忍不住发文毛遂自荐,愿意以月薪5万的价格拯救官方的本地化水平。

评论区的吃瓜群众们纷纷“补刀”,调侃这种水平简直是“程序员兼职翻译”或“AI自动机翻”的工业化产物,还有人吐槽这不如当年那经典的“Moon Card”(月卡)翻译梗。不少玩家感慨,虽然幻塔毛病多,但在同类PC大世界二次元ARPG中,它确实是原神之后的唯一选择。

评论 (0)
暂无评论,来说两句吧! 🍉
