一个看似不起眼的汉字,把《王者荣耀世界》推上了风口浪尖——有玩家发现游戏内文案中,规范汉字「侄」被替换成了带女字旁的古体异体字「姪」,一时间舆论炸锅。

事情的起因并不复杂:有眼尖的玩家注意到,游戏内一段自称「老夫」的角色对话中,本应使用国家《通用规范汉字表》收录的「侄」字,却被替换成了「姪」。要知道,「姪」在现代汉字规范中已被明确列为「侄」的异体字,仅在繁体字对照表中出现,不作为通用规范汉字使用。更夸张的是,有网友吐槽自己用中文输入法打这个字,要往后翻十几页才能找到。
帖子一出,评论区瞬间炸了。有人直接嘲讽:「网易、腾讯这两个厂现在怎么回事,接连爆雷。」也有人感慨:「都暴死成什么样了,看着都可怜,让让它吧。」猪鹅两厂的难兄难弟形象再次被搬上台面——「猪鹅99,真是一对苦命鸳鸯。」
对于这个「姪」字的用意,网友展开了激烈讨论。有考据党指出,「姪」拆开是「女至」,「女至」发音近似于「吕雉」——有史记载第一位将女性做成「人彘」的皇后。虽然这条考据链略显牵强,但更多人关注的是这个字的选用本身就极不寻常。
第12楼的网友从文字学角度做了详细分析:「姪」在古文中指的是「女子称兄弟之子为姪」,「称者」只能是妇人,「受称者」男女皆可。这个字到清朝仍在使用,比如《红楼梦》中就有「内姪女」的写法。但关键在于,在已经全面推行规范汉字的今天,用这个字替代「侄」完全说不通。第13楼也补充道:「作为现在汉字的规范使用,统一使用'侄'字。这图片称呼上使用了'姪',而正文又使用了白话,绝不可能是为了凸显古人的用法,所以这个字的使用,说白了就是故意的。」
第17楼的网友更是逐条驳斥,指出自称「老夫」与「我」混用,既想摆老资格又忍不住用现代白话,「一副不伦不类的样子」。还提到「姪」通「耋」,而「耋」字此前就曾被极端女权认为辱女,那么此处用「姪」到底意欲何为?这位网友最后直言:「对官方权威规范不满,私下讨论讨论也就罢了。把这个东西摆到明面上来,我看是大有不良居心了。」
也有网友从更轻松的角度调侃:「上次看到这个姪,还是本子的名字」,还有人说「这个字在历史书上还是见到过的,汉武帝的母亲就叫王娡。不过把这个字等同侄来用,还是非常小众了,想不出除了女拳狗哨外的其他原因。」
综合来看,这已经不是一个简单的错别字问题。在腾讯费尽心思想挽回口碑的当下,一个生僻到输入法都难找到的异体字出现在游戏文案中,很难不让人怀疑是有人夹带私货。正如那位网友说的:「看到藤子辛辛苦苦要挽回点声望结果被集美改个字就给抹没了,就想笑。」至于官方会如何回应,我们拭目以待。
评论 (0)
暂无评论,来说两句吧! 🍉