
Desktop Waifu App Sells ¥200+ Bridal Skins, Then Dev Dumps the Simps — Harder Than Girls' Frontline 2's Scandal
A desktop companion app that literally sells bridal skins and flirty voice lines while letting players call the dev 'father-in-law' — has now publicly declared it wants nothing to do with simps. You can't make this up; it's even more unhinged than the infamous 'Raymond's Wife' scandal in Girls' Frontline 2.
The app is called 'Shouer Zhushou' (兽耳助手, literally 'Beast Ear Assistant') — a mobile desktop companion featuring Live2D characters with full-body touch interactions and affection voice lines. Each assistant costs ¥100-200+ to unlock. Early marketing literally called them 'your wife' (阁下的老婆), and the app sold wedding (bridal/hanayome) skins and even 'brother' voice packs. Maximum otaku-bait energy.


Then players discovered that one assistant's backstory had her deeply in love with an NPC. The waifu you paid good money for? She has zero feelings for you — her entire lore is about being head-over-heels for another guy. One mission description even says she 'couldn't forget him across three lifetimes.' Players immediately dubbed this 'Raymond's Wife 2.0' — a callback to the Girls' Frontline 2 scandal where a character was canonically in love with an NPC instead of the player.


Instead of apologizing, the developer doubled down — going on social media to call wife-lovers (老婆党) 'shallow' and declaring he wants to cut ties with ML (Master Love, i.e., characters who romantically love the player) culture. Players roasted this as 'a game selling bridal skins and simpy voice lines... wanting to dump the simps?' Certified comedy gold.
On December 24, the dev held a 3-hour 'apology' livestream. The core message? 'Only a small minority of wife-party players are causing trouble.' Meanwhile, moderators went on a mass banning spree — anyone pushing back in chat got muted. According to eyewitnesses, even people asking 'this counts as trolling?' got banned too.

Viewers reported the dev dropped bangers like 'your wife will divorce you too' and 'otaku-pandering is a derogatory term in my book' during the stream, all delivered with a supremely condescending attitude.





Players also revealed that the dev had been quietly laying the groundwork for over a year. A so-called 'Clone Plan' (分身计划) was introduced in the lore: the character on your phone is merely a 'consciousness clone' — the real character has her own life completely separate from the player. As the original post put it: 'They're protecting their digital daughter's electronic purity, cutting off players who are just playboys. Players are just marks in their cyber honeypot scam — you can flirt verbally all you want, but don't even think about touching.'
The irony runs deeper: the first three assistants launched with extremely forward affection voice lines like 'Milord, I love you the most' and 'If it's you, Milord... that would be okay.' But newer characters? Either touch zones were restricted, or the affection cap was locked at 'Friendly' level — no more getting close.
One hilariously awkward detail from the comments: players had been calling the developer 'father-in-law' (岳父) for ages, and the dev never objected — leading to the deadpan observation: 'Me accepting you calling me father-in-law ≠ my daughter is your wife, right?'




By the latest stream, the dev mouthed the words 'won't cut off or favor either side' but then immediately added 'won't release overly ambiguous characters anymore.' Translation: still cutting, just being sneakier about it. One player summed it up perfectly: 'He's not just a mini-Yuzhong — he's more hardcore than Yuzhong himself. At least Yuzhong (the Girls' Frontline producer) eventually apologized. This guy is going full send on the anti-simp crusade.'

The original controversial post has since been deleted and replaced with a more formal apology, but the community remains furious. From marketing 'your waifu' to calling simps 'shallow,' from selling bridal skins to a 'clone plan' that severs all romantic ties — this saga is the textbook definition of 'having your cake and eating it too.'
评论 (0)
暂无评论,来说两句吧! 🍉